I recently ran across this polish saying while surfing the interwebs when I really should of been doing something else, like laundry. I decided I had to share it with you for 3 reasons:
- I am of Polish heritage.
- You can never have too many sarcastic replies in your repertoire.
- So my time laying on couch with the lap-top on my stomach was not a complete waste of time.
“Nie mój cyrk, nie moje małpy”
The quote is “Nie mój cyrk, nie moje małpy”. Which literally translates to “not my circus, not my monkey”, figurative translation: “NOT MY PROBLEM”.
Monkey’s have a long history as circus performers. As if the clowns weren’t odd enough, they feel the need to throw a monkey dressed as a clown in the mix. I find it slightly disturbing, but that could just be the long-term after effects of reading Stephen King’s It at a young age.
My dealings with monkey’s are limited, but from what I understand they can be rather problematic especially when they start throwing ummm… stuff.
If it’s not your monkey, and it didn’t come from your circus, than it certainly is not your problem.
I can think this phrase could seriously be handy.
Tuesday 19th of May 2015
Or, in the Biblical, "Am I my brother's keeper?" One of the major things that is driving the decline of our society--the idea that we can pretend oblivion, remain silent in the face of evil, and actively encourage the blind side of sinners so that they think they are getting away with something and their behavior is reinforced. YUK!
Joanne T Ferguson
Saturday 15th of March 2014
G'day! Enjoyable post! Cheers! Joanne Thanks for sharing at the Foodie Friends Friday No Rules Party!
Monday 17th of March 2014
Thank You Joanne!